"โรยหัวด้วยขี้เถ้า": ความหมายของศัพท์ประวัติศาสตร์ของแหล่งกำเนิดใช้
เป็นที่ทราบกันดีว่าชุดคำผสมที่มีเสถียรภาพบางอย่างพวกเขามีข้อมูลเกี่ยวกับประเพณีต่างๆของประเทศที่พวกเขาได้กระทำหรือยังคงกระทำไปจนถึงวันนี้ ซึ่งรวมถึงคำว่า "โรยหัวด้วยขี้เถ้า" ในบทความนี้เราจะพิจารณาว่ามันหมายถึงว่ามันปรากฏว่าที่ไหนเมื่อใดและทำไมมันจึงใช้ในการพูดและไม่ว่าจะเป็นไปได้ที่จะรับวลีที่ตรงกัน
"โรยด้วยขี้เถ้า": ความหมายของวลี
การตีความนิพจน์เป็นเรื่องที่หนักหน่วงเพราะภัยพิบัติการสูญเสียคุณค่า นั่นคือสิ่งที่หมายถึง "โรยขี้เถ้าด้วยหัวของคุณ" นิพจน์นี้บ่งบอกถึงความเศร้าโศกที่สูญเสียความยุ่งยาก ตัวอย่างเช่นถ้ามีความเศร้าโศกที่ยิ่งใหญ่เกิดขึ้นไม่ว่าจะเป็นความตายของคนที่คุณรักหรือความสูญเสียรายใหญ่อื่น
ไม่ควรใช้นิพจน์ที่มีนิพจน์คงที่ เพื่อให้เข้าใจถึงความหมายของคำนั้นจำเป็นต้องพิจารณานิรุกติศาสตร์ของวลี ด้วยความช่วยเหลือของการแสดงออกจะกลายเป็นความหมายและกลายเป็นที่เข้าใจ
ประวัติความเป็นมาของวลีนี้
เพื่อหาคำพูดของเราที่มาจากคุณต้องเปิดพระคัมภีร์ ในนั้นเราเรียนรู้เกี่ยวกับประเพณีที่ผิดปกติของชาวยิวซึ่งพวกเขากระทำในช่วงเวลาแห่งความตายหรือความโชคร้ายอันยิ่งใหญ่อื่น ๆ ของคนที่คุณรักตลอดจนปัญหาของตัวเอง ในเวลาดังกล่าวพวกเขาเทเถ้าบนศีรษะหรือที่ดินของตน พิธีกรรมดังกล่าวแสดงให้เห็นถึงความเศร้าและความสิ้นหวังของพวกเขา เป็นจุดสังเกตและมีความหมายลึก ๆ
ตอนนี้หลังจากทำความคุ้นเคยกับนิรุกติศาสตร์ของคำว่า "โรยหัวด้วยขี้เถ้า" ความหมายของวลีนั้นดูเหมือนจะเข้าใจได้ง่ายและสามารถอธิบายได้
คำพ้องความหมายของวลีที่มีเสถียรภาพ
คุณสามารถเปลี่ยนวลีที่เรากำลังพิจารณาได้กริยาและสำนวนที่แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่นใช้คำและชุดค่าผสมต่อไปนี้แทน: เสียใจ, เสียใจ, พลาด, สิ้นหวัง หรือสามารถแทนที่ด้วยการแสดงออกที่มั่นคงอื่น ๆ : "ฉีกเสื้อผ้าของคุณด้วยตัวคุณเอง" ความหมายของมันเหมือนกับวลี "โรยหัวด้วยขี้เถ้า" ความหมายของวลีก็แสดงออกถึงความสิ้นหวังและความเศร้าโศก ในเวลาเดียวกันต้นกำเนิดของมันยังเชื่อมโยงกับประเพณีพื้นบ้าน เฉพาะกับชาวยิวเท่านั้นไม่ใช่ชาวกรีกโบราณและชาวสลาฟ ก็ยืมและคนอื่น ๆ เป็นสัญญาณของความเศร้าโศกพวกเขาฉีกเสื้อผ้าของพวกเขา
แปลกพอสมควร แต่โบราณวัตถุดังกล่าวมาก่อนยังคงสังเกตเห็นโดยบางคน นอกจากนี้ยังมีมูลค่า noting ที่พวกเขาฉีกเสื้อผ้าไม่เพียง แต่ยังผม นี้แสดงความสิ้นหวังสมบูรณ์ ไม่ใช่โดยบังเอิญว่ามีการแสดงออกเช่น "การฉีกขาดเส้นผม" ของคุณ นอกจากนี้ยังเป็นคำวลีที่เรากำลังพิจารณา
การใช้สำนวน
ไม่น่าเป็นไปได้ที่ในบทสนทนาสมัยใหม่ที่เราสามารถทำได้ที่จะได้ยินวลี "โรยหัวด้วยขี้เถ้า." ความหมายของวาทศิลป์แม้ว่าจะเป็นที่รู้จักของใครบางคนก็จะตัดสินใจใช้วลีดังกล่าว สามารถตกแต่งคำพูดของพวกเขาและด้วยความสำเร็จเช่นเดียวกันสามารถทำให้คู่สนทนาในสถานการณ์ที่น่าอายได้ แต่วลีนี้ควรใช้ในสื่อและนิยาย
ผู้สื่อข่าวและนักเขียนต้องการใส่ข้อมูลของตัวเองผลงานต่างๆ ดังนั้นพวกเขาทำให้สดชื่นงานของพวกเขาทำให้ภาษาที่สดใสและคำอธิบาย - ลึก ตัวอย่างเช่นเราสามารถอ้างอิงข้อความที่ตัดตอนมาจากเรื่องราวของนักเขียนยูริ Nagibin "ลุกขึ้นและไป" "และความจริงที่ว่าหลังจากที่พ่อของฉันจับกุมตัวเขาเอาเงินรูเบิลวันอาทิตย์มันเป็นท่าทางพิธีกรรมเช่นการกองขี้เถ้าของศีรษะมากกว่าความจำเป็น" อย่างที่เราเห็นนักเขียนใช้ในเรื่องของการแสดงออกที่เรากำลังพิจารณาอยู่ ดังนั้นเขาจึงสามารถแสดงให้ผู้อ่านเห็นว่าท่าทางเป็นพิธีทางศาสนานั่นคือแม้ว่าจะไม่เป็นที่ชอบธรรม แต่ก็เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้เช่นเดียวกับประเพณีของการราดขี้เถ้าบนศีรษะของชาวยิวโบราณ
ข้อสรุป
หลังจากได้พิจารณานิพจน์นี้เราได้เรียนรู้ความหมายประวัติต้นกำเนิดของคำเหล่านี้แล้วเลือกคำพ้องความหมายและชี้แจงขอบเขตของการประยุกต์ใช้