พจนานุกรมนิรุกติศาสตร์คืออะไร? พจนานุกรมประวัติศาสตร์และนิรุกติศาสตร์
การเติมคำศัพท์ของรัสเซียอย่างต่อเนื่องทำให้ภาษาพื้นเมืองมีความคิดสร้างสรรค์และมีสีสันมากขึ้น อย่าล้าหลังคำใหม่ที่รู้จักกันดี - พวกเขาสามารถค่อยๆเปลี่ยนความหมายของพวกเขาให้พวกเขาเฉดสีใหม่ของความหมาย คำพูดของเราคือสิ่งมีชีวิตที่พยายามตัดอนุภาคที่ใกล้สูญพันธุ์และไม่ใช้งานอย่างระมัดระวังเพื่อเพิ่มคำใหม่ที่สดและจำเป็น และเพื่อทำความเข้าใจความหมายของคำศัพท์ใหม่ ๆ คุณจำเป็นต้องมีพจนานุกรมนิรุกติศาสตร์ โครงสร้างหน้าที่และความหมายของมันอธิบายไว้ด้านล่าง
คำนิยาม
พจนานุกรมนิรุกติศาสตร์คืออะไร? ประการแรกห้องโถงของห้องสมุดเก่าที่มีแผ่นโฟมบุบมาถึงใจ แต่ในปัจจุบันต้องขอบคุณอินเทอร์เน็ตพจนานุกรมนิรุกติศาสตร์ของภาษารัสเซียสามารถเข้าถึงวงกว้างที่สุดของประชากร คุณสามารถใช้งานได้ตลอดเวลา
คำตอบสำหรับคำถามเกี่ยวกับนิรุกติศาสตร์พจนานุกรมมีอยู่ในคำจำกัดความ พจนานุกรมดังกล่าวกำหนดแหล่งกำเนิดและประวัติความเป็นมาของคำต่างๆ หลายคำที่มาจากภาษาสลาฟไม่ใช่ความหมายดั้งเดิมของพวกเขาบางครั้งค่อนข้างไกลจากที่ยอมรับโดยทั่วไปอย่างใดอย่างหนึ่ง แม้แต่คำว่า "นิรุกติศาสตร์" เป็นคำที่มาจากต่างประเทศ คำนี้ยืมมาจากภาษากรีกและประกอบด้วยสองส่วน: ในการแปล, etymos หมายถึง "ความจริง", โลโก้คือ "word" การรวมกันของทั้งสองแนวคิดนี้หมายถึง "ความจริงเกี่ยวกับคำ" แล้วหนึ่งชื่อให้ความคิดของสิ่งที่มีส่วนร่วมใน etymology และสิ่งที่พจนานุกรมนิรุกติศาสตร์คือ โดยทั่วไปแล้วพจนานุกรมดังกล่าวคือรายการคำที่มาจากต่างประเทศหรือรัสเซียซึ่งแต่ละแห่งมีประวัติและการตีความของตนเอง
ประวัตินิรุกติศาสตร์
ความพยายามที่จะอธิบายความหมายของคำปรากฏนานก่อนการแจกจ่ายการเขียนชิ้นส่วนของผลงานของชาวซูชาวอียิปต์โบราณนักปราชญ์อัคคาเดียนถึงเราในสิ่งที่พวกเขาอธิบายถึงความหมายของคำพูดในภาษาพื้นเมืองของพวกเขา และในสมัยที่ห่างไกลเหล่านั้นมีคำที่มีอายุมากกว่าอารยธรรมเก่าแก่ที่สุดซึ่งต้นกำเนิดซึ่งส่วนใหญ่จะยังไม่สามารถอธิบายได้
ตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมาภาษาและประเทศที่ผสมผสานดูดซึมและหายไป, ฟื้นคำใหม่ แต่มีทุกคนที่รวบรวมคำพูดที่หลงเหลืออยู่และพยายามอธิบาย พจนานุกรมนิรุกติศาสตร์แรกประกอบด้วยคำและวลีที่มีเสถียรภาพหลายคำ ต่อมาคำศัพท์ได้ขยายขึ้นและแต่ละส่วนของคำพูดก็ได้รับการคัดเลือกจากการตีความของตัวเอง
คำพูดของภาษารัสเซีย
พจนานุกรมนิรุกติศาสตร์เป็นครั้งแรกภาษารัสเซียได้รับการปล่อยตัวในปี 1835 แต่นานก่อนที่พยายามที่จะอธิบายความหมายและที่มาของคำพูด ดังนั้นสิงโตอัสสัมชัในหนังสือที่ยอดเยี่ยมของเขา "เรื่องของคำว่า" วลีชั้นนำ Feofania Prokopovich ที่เป็นพจนานุกรม - "ทำพจนานุกรม" - ทำงานอย่างหนักและลำบาก แม้เพียงแค่การเก็บรวบรวมทุกคำของภาษาวรรณกรรมแยกคำที่พบบ่อยจากข้อกำหนดเฉพาะของภาษา Govorkov - ทำงานมากเกินไป ในขณะที่ผู้ที่ชื่นชอบจำนวนมากได้ใส่หลายปีของชีวิตของพวกเขาเพื่อเก็บคำพูดของภาษาพื้นเมืองในพจนานุกรมนิรุกติศาสตร์หนึ่ง
พจนานุกรมฉบับแรก
ประวัติศาสตร์ได้เก็บชื่อของผู้ที่ชื่นชอบครั้งแรก,สะสมของคำรัสเซีย พวกเขาเป็น FS Shimkevich, K. F Reiff, MM Izyumov, NV Goriaev, Chudino และคนอื่น ๆ พจนานุกรมนิรุกติศาสตร์ฉบับแรกของภาษารัสเซียในรูปแบบสมัยใหม่ได้รับการตีพิมพ์ในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 คอมไพเลอร์เป็นกลุ่มนักภาษาศาสตร์ภายใต้การดูแลของ Professor AG การแปลงร่าง ภายใต้ชื่อ "Etymological dictionary of the Russian language" เขาพิมพ์ซ้ำหลาย ๆ ครั้งพร้อมกับการเปลี่ยนแปลงและเพิ่มเติม ฉบับที่รู้จักกันครั้งล่าสุดวันที่กลับไปปีพ. ศ. 2497
พจนานุกรมนิรุกติศาสตร์ที่อ้างถึงมากที่สุดเรียบเรียงโดย M. Fasmer เป็นครั้งแรกที่หนังสือเล่มนี้ได้รับการตีพิมพ์ในปี 2496 แม้จะมีงานด้านภาษาศาสตร์จำนวนมากที่เผยแพร่โดยนักภาษาศาสตร์รัสเซียต่อมาพจนานุกรมคำศัพท์ของ Fasmer ในภาษารัสเซียถือเป็นสิ่งพิมพ์ที่มีอำนาจมากที่สุดชนิดนี้
วิธีการเรียนรู้คำ
ภาษาของทุกชาติบนโลกเปรียบเสมือนแม่น้ำ - มันการเปลี่ยนแปลงและการในรูปแบบใหม่ เราแต่ละคนสังเกตเห็นว่าค่อยๆภาษาพูดรวมถึงใหม่ยืมหรือแก้ไขคำและประโยคทั้งหมด ในขณะเดียวกันแนวความคิดเก่าและไม่ค่อยใช้ไป - "ล้างออก" ของภาษา แปลงและรูปแบบการจัดทำร่างคำ - บางครั้งกลายเป็นง่ายมีโครงสร้างบางครั้งหนักเพิ่มเติมที่ทำให้มันเป็นความคิดสร้างสรรค์และการแสดงออก
การตีความคำ
คำอธิบายไม่ได้เป็นเรื่องง่ายที่จะทำ การศึกษาแสดงให้เห็นแต่ละคำไม่เพียง แต่รายชื่อของการตีความของเขาในอดีตและปัจจุบัน แต่มองหารากของเสียงหรือการสะกดคำที่คล้ายกันคำสำรวจวิธีการที่เป็นไปได้ที่จะย้ายข้อกำหนดของแต่ละบุคคลจากภาษาหนึ่งไปยังอีก เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงทางประวัติศาสตร์ที่เกิดขึ้นด้วยคำพูดต่างๆของภาษารัสเซียบอกพจนานุกรมประวัติศาสตร์และนิรุกติศาสตร์ จะมุ่งเน้นวิธีการเปลี่ยนความหมายต่างๆของคำนี้เมื่อเวลาผ่านไป นอกจากนี้ยังมีพจนานุกรมนิรุกติศาสตร์สั้น ๆ - มันมักจะหมายถึงคำอธิบายสั้น ๆ คำและความน่าจะเป็นของการกำเนิดของตน
ตัวอย่าง
เป็นคำศัพท์เกี่ยวกับนิรุกติศาสตร์ที่เราพิจารณาหลายตัวอย่าง ทุกคนรู้คำว่า "entrant" พจนานุกรมนิรุกติศาสตร์ของภาษารัสเซียอธิบายว่าหน่วยภาษาเยอรมันมีราก แต่ในภาษาของเยอรมันคำที่มาจากภาษาละติน ในภาษาของชาวโรมันโบราณหมายถึง "ออกเดินทาง." ในทำนองเดียวกันมีความหมายเหมือนกันกับคำและภาษาเยอรมัน แต่การพูดภาษารัสเซียสมัยใหม่ทำให้ "ผู้เข้าแข่งขัน" มีความหมายที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง วันนี้คนที่เรียกว่าที่เข้ามาในการศึกษาระดับอุดมศึกษา พจนานุกรมนิรุกติศาสตร์และจุดมาจากคำนี้ - ขอผ่อนผัน abiturientsky การศึกษาแสดงให้เห็นว่าคำน้อยกว่าหนึ่งในรากและคำคุณศัพท์ต่อมาหน่วยนี้ภาษาป้อนภาษารัสเซีย การเกิดของรัสเซีย "สมัคร" ไม่ได้เกิดขึ้นก่อนหน้านี้กว่าจุดเริ่มต้นของศตวรรษที่ XIX
บางทีคำเหล่านั้นที่เราเคยเชื่อรัสเซียมีประวัติที่น่าสนใจน้อยกว่าหรือไม่? ตัวอย่างเช่นคำว่า "heel" คุ้นเคยและคุ้นเคย มันไม่จำเป็นต้องอธิบายมันมีอยู่ในทุกภาษาสลาฟและพบในรัสเซียเก่าตำรา แต่ประวัติความเป็นมาของคำนี้นักวิทยาศาสตร์กำลังสืบสวนจนถึงปัจจุบันและยังไม่มีความชัดเจนเกี่ยวกับต้นกำเนิดของ "ส้นเท้า" บางคนได้รับมาจากทุกรากสลาฟ "โบว์" ซึ่งหมายความว่า "โค้ง, ข้อศอก." นักวิชาการอื่น ๆ ยืนยันในเตอร์กรุ่น - ในภาษาตาตาร์และ Mongols "kaab" หมายถึง "ส้นเท้า" พจนานุกรมนิรุกติศาสตร์ให้ในหน้าทั้งสองรุ่นของต้นกำเนิดของ "ส้น" ออกจากทางเลือกให้กับผู้อ่าน
ลองพิจารณาอีกหนึ่งคำที่คุ้นเคย - "sabot" ดังนั้นเราจึงเรียกว่าหูฟังและ scammers ปัจจุบัน "หมิ่นประมาท" เป็นคำสาปแช่งที่รู้จักกันดี แต่เมื่อมนุษย์หมิ่นประมาทอาศัยอยู่ในความเคารพและเกียรติยศ ปรากฎว่าที่เรียกว่าอัยการเรียกว่าในรัสเซีย - ในปัจจุบันตำแหน่งดังกล่าวจะถูกครอบครองโดยอัยการ คำนี้มีรากนอร์สโบราณ เป็นที่น่าสนใจว่าในภาษาสลาฟอื่น ๆ (ยกเว้นรัสเซียและยูเครน) จะไม่ใช้
ผล
ความสำคัญของพจนานุกรมนิรุกติศาสตร์เป็นเรื่องยากประเมินค่าสูงเกินไป หากเข้าใจการตีความคำแต่ละคำคุณจะสามารถเข้าใจความแตกต่างของความหมายได้ง่ายขึ้น พจนานุกรมนิรุกติศาสตร์จะทำให้ผู้อ่านเข้าใจได้มากขึ้นเนื่องจากความถูกต้องของการสะกดในรัสเซียจะถูกตรวจสอบโดยการเลือกคำรากศัพท์เดียว