/ / เราจำเป็นต้องมีกริยากิริยาทำไม?

ทำไมเราถึงต้องการกริยา?

ทุกคนรู้ว่ากริยาเคยชินสัญกรณ์ของการกระทำ และเพื่อแสดงความสัมพันธ์ของผู้พูดกับการกระทำมีกิริยากริยา ภาษาเยอรมันในด้านนี้ไม่แตกต่างจากภาษายุโรปอื่น ๆ เราสามารถทำได้หรือไม่ว่าเราต้องการจะสามารถหรือถูกบังคับให้ทำบางสิ่งบางอย่างได้ - ในกรณีเช่นนี้ให้ใช้คำกริยาโมดอลร่วมกับ infinitive

ตัวอย่างเช่น:

Du sollst leben คุณต้องมีชีวิตอยู่

เล่นเทนนิสออนไลน์. ฉันสามารถเล่นเทนนิสได้

กิริยากริยาในภาษาเยอรมัน

Können, möchten, dürfen, müssen, sollen, wollen - ทั้งหมดของพวกเขาแสดงความปรารถนาความเป็นไปได้หรือความจำเป็นของการกระทำที่มีความใกล้ชิดในความหมาย แต่แตกต่างกันในเฉดสีของมัน

คำกริยากิริยากริยามักแบ่งออกเป็นคู่: könnenและdürfen (มีโอกาส) sollen และmüssen (สมควร), wollen และmöchten (ต้องการ)

ถ้าคำกริยาkönnenหมายความว่าใครบางคนมีความสามารถหรือสามารถทำอะไรได้dürfenใช้ในแง่ของ "ได้รับอนุญาต":

Ich kann schwimmen. ฉันสามารถว่ายน้ำได้ ในความหมาย: "เพราะฉันมีทักษะนี้"

Ich darf schwimmen. ฉันสามารถว่ายน้ำได้ ในความหมาย: "เพราะได้รับอนุญาตให้ฉัน"

กิริยากริยา sollen และmüssenทั้งหน้าที่ด่วน เฉดสีของความหมายคืออะไร?

ถ้า sollen คำกริยาถูกใช้ในแง่ของ "ต้องตามคำสั่งหรือคำสั่งของใครบางคน "แล้วmüssenเป็นรูปแบบที่น้อยลงของภาระหน้าที่ (หมายถึงการรับรู้ถึงความต้องการของตนเองหรือความจำเป็นในการเชื่อฟังคำสั่งสอนตามวัตถุประสงค์)

Wir sollen das Auto hier lassen. เราต้องออกจากรถที่นี่ ตัวอย่างเช่นในสถานการณ์ที่ป้ายจราจรห้ามขับรถต่อไปและเราต้องเดินเท้าตลอดทาง

Ich muss das Auto hier lassen. ฉันต้องออกจากรถที่นี่ ตัวอย่างเช่นเนื่องจากต้องได้รับการซ่อมแซมและฉันเข้าใจว่าเป็นอันตรายต่อการขับรถต่อไป

กริยาคำกริยาวุ้ยและmöchtenแสดงความปรารถนา

แต่ถ้ารูปแบบแน่ชัด wollen denotingความตั้งใจของ บริษัท และการตัดสินใจที่ได้รับการอนุมัติแล้ว (ซึ่งไม่สามารถซักถามได้) möchtenเหมาะสมสำหรับการแสดงออกที่ไม่ซับซ้อนหรือสมมติว่าต้องการจะบรรลุผล เปรียบเทียบ:

Ich จะ trinken ฉันกระหายน้ำ

Ich möchteมีส่วนเกี่ยวข้อง ฉันต้องการดื่มน้ำแอปเปิ้ล

ดังที่เห็นได้จากตัวอย่างคำกิริยากริยาจะต้องมีการเพิ่มเติมในรูปแบบ infinitive ซึ่งใช้โดยไม่มี zu

Du darfst nicht rauchen. คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สูบบุหรี่

เล่นเกมออนไลน์ฟรี อนุญาตให้เล่นสำหรับเด็กที่นี่

กิริยากริยาแตกต่างกันไปในจำนวนและจำพวก (conjugated) โดยเพิ่มส่วนท้ายที่เหมาะสมและบางครั้งต้องมีการเปลี่ยนแปลงในรากของราก

ตัวอย่างเช่น

1l., Un. h: ich darf - ฉันสามารถฉันได้รับอนุญาต

2l. หน่วย: du darfst - คุณสามารถคุณได้รับอนุญาต

3l. หน่วย: er, sie, es darf - เขา, เธอ, สามารถ; เขา, เธอ, เขาได้รับอนุญาต

1l., Pl. h: wir dürfen - เราสามารถเราได้รับอนุญาต

2l. พหูพจน์: ihr dürft - คุณสามารถคุณได้รับอนุญาต

3l. พหูพจน์: sie dürfen - พวกเขาสามารถได้รับอนุญาต

รูปแบบการรักษาที่สุภาพ: Sie dürfen - คุณสามารถได้รับอนุญาต

กริยาโมดอลจะให้ความหมายเพิ่มเติมกับคำกริยาหลักระบุไว้ ลองยกตัวอย่าง:

Lena fährtübers Wochenende nach Moskau.

ลีนาไปเที่ยวสุดสัปดาห์ที่กรุงมอสโก

ประโยคนี้ใช้คำกริยาหลัก "fahren" - "to go" จากสิ่งที่ได้กล่าวมาเราเข้าใจดีว่าลีนาจะไม่อยู่ที่บ้านในช่วงสุดสัปดาห์เธอจะไปมอสโคว์

มิฉะนั้นคุณสามารถพูดได้ว่า:

Lena kann übers Wochenende nach Moskau fahren

ลีนาสามารถไปมอสโคว์ในช่วงสุดสัปดาห์

เมื่อใช้กริยาคำกริยาคำว่าkönnenเราให้ความสำคัญกับผู้อ่านเกี่ยวกับข้อเท็จจริงที่ว่าลีนาถ้าเธอต้องการและสถานการณ์ที่ดีสามารถเดินทางไปมอสโคว์ได้ - ไม่มีอุปสรรคที่ชัดเจนในการกระทำนี้

ลองดูว่าเกิดอะไรขึ้นกับความหมายของประโยคถ้าเราเพิ่ม modal verb möchten:

Lena möchteübers Wochenende nach Moskau fahren.

ลีนาอยากไปมอสโคว์ในช่วงสุดสัปดาห์

เป็นที่ชัดเจนว่าลีนาต้องการไปมอสโคว์ แต่ถ้าความปรารถนาของเธอเป็นไปตามเป้าหมายก็ยังไม่ทราบ

ความหมายของประโยคจะเปลี่ยนไปอย่างไรถ้าเราใช้คำกริยา sollen:

Lena soll übers Wochenende nach ภาพยนตร์เรื่อง Moskau fahren

หลังจากอ่านประโยคนี้แล้วเรารู้แน่ว่าลีนาไม่ควรไปมอสโคว์ในวันสุดสัปดาห์ - ไม่ว่าเธอจะต้องการหรือไม่ก็ตาม

ถ้าในประโยคคำกริยาภาษดำdürfenใช้ผู้อ่านจะเข้าใจว่าได้รับอนุญาตให้เดินทางไปกรุงมอสโกลีนา:

ลีนา darf übers Wochenende nach Moskau fahren ลีนาสามารถไปมอสโคว์ได้ในวันสุดสัปดาห์ด้วยจิตสำนึกผิดชอบซึ่งเห็นได้ชัดว่าพ่อแม่หรือบุคคลที่มีอำนาจอื่น ๆ ให้ความยินยอมในการเดินทางครั้งนี้

อ่านเพิ่มเติม: